Міністерство освіти планує продовжити навчання школярів через українську

В Україні пропонують організувати підготовчі курси для дітей, які не володіють державною мовою. Ця ініціатива з’явилася як реакція на результати дослідження, згідно з якими, 82% школярів у Києві використовують російську мову не лише під час перерв, але й відповідають нею на уроках.

Українська письменниця та військовослужбовиця Валерія Бурлакова поділилася думкою щодо цієї ситуації на своїй сторінці у Facebook. Вона розповіла про власні труднощі з пошуком по-справжньому україномовних садочка та школи для свого сина. За її словами, знайти такі заклади їй вдалося далеко не з першого разу.

Крім того, письменниця висловила пропозицію створити спеціальні підготовчі класи для дітей, які ще не володіють українською мовою. У цих класах вони могли б засвоїти мову навчального процесу, що полегшило б їхню подальшу інтеграцію в освітню систему.

За її словами, батьки мають усвідомити, що їхній вибір може вплинути на дитину, змусивши її витратити рік або більше на опанування державної мови до початку навчання у звичайному класі. Вона навела приклад інших країн світу: у Фінляндії, Норвегії, Швеції, Франції, Канаді та Естонії діти , які не знають державної мови, спочатку проходять підготовчі класи чи програми мовної інтеграції.

“Що робити з дітьми, які відповідають російською?

Створювати підготовчі класи для тих, хто не знає мови навчального процесу та просто не може повноцінно брати в ньому участь. Нехай батьки чітко розуміють: вони прирікають дитину на ще один рік навчання — необхідний і безальтернативний, щоб вона могла розуміти єдину державну мову та відповідати також нею. І що через їхній вибір дитина піде в перший клас пізніше. Це, власне, нормальна практика.

У Фінляндії, Швеції, Норвегії, Франції, Канаді, Естонії діти, які не володіють державною мовою, спершу проходять підготовчі класи або мовну інтеграцію — рік, іноді два, — щоб потім навчатися разом із усіма. Це не покарання, не ізоляція, а форма захисту прав дитини: щоб вона не сиділа на уроці, не розуміючи вчителя, і щоб учитель не витрачав половину уроку на переклад.

В Україні закон прямо передбачає, що мовою освітнього процесу є державна мова, а для тих, хто нею не володіє, школа зобов’язана створити умови для її вивчення”, – написала Валерія Бурлакова.

Її допис набрав багато лайків, репостів та коментарів. Багато хто зазначив, що їм також знайомі проблеми пошуку українського середовища для дитини.

Лисенко Катерина

Recent Posts

В Європі заявили, що закінчення війни в Україні несе ризики для НАТО

Ідея швидкого припинення вогню в Україні може нести серйозні ризики для безпеки Європи та НАТО.…

33 хвилини ago

Як “накрутити” пенсію в Україні: законні механізми збільшення виплат

Якщо ви ще не вийшли на пенсію або тільки плануєте це зробити, є три дієвих способи підвищити майбутні виплати в Україні. Про…

35 хвилин ago

Водіям приготуватися: АЗС підвищили ціни на пальне, але це не межа

В Україні від початку року спостерігається зростання цін на пальне. Зокрема, на Львівщині бензин та…

37 хвилин ago

Зеленський ввів санкції проти зарубіжних компаній, що постачають компоненти для ракет та дронів РФ

Президент України Володимир Зеленський запровадив санкції проти закордонних компаній, які постачають до РФ компоненти для…

39 хвилин ago

“Дієта спокою”: вчені знайшли простий спосіб зменшити агресію на третину

Вчені проаналізували результати майже 30 незалежних експериментів і дійшли висновку: регулярний прийом омега-3 (риб’ячого жиру) здатен знизити…

43 хвилини ago

Які шанси у LELÉKA здобути перемогу на Євробаченні-2026 для України: прогноз

Після перемоги на Нацвідборі 7 лютого співачка LELÉKA стала офіційним представником України на Євробаченні-2026 у…

46 хвилин ago